Sono io che ho impedito che le orde vi attaccassero, razziando la città.
Ja, Adonija, sam spreèio horde da vas napadnu i razore ovaj grad.
Amico mio, esprimo la mia gratitudine e quella del museo... per il suo generoso prestito e la ringrazio a nome della Francia, per aver impedito che un tesoro lasciasse il paese.
Prijatelju, ja osobno, i u ime muzeja, Vam se zahvaljujem... za Vašu velikodušnu pozajmicu, i hvala Vam u ime cijele Francuske, što niste dozvolil da ovo neprocjenjivo blago napusti zemlju.
Ho impedito che uno sbirro bianco fosse ucciso ad Harlem, dove se oggi muore un poliziotto bianco, domani ne arrivano mille, incazzati e col dito sul grilletto, chiaro?
Spreèio sam da beIi poIicajac bude ubijen u HarIemu. Ako jedan poIicajac bude ubijen danas, sutra æemo ih imati hiIjadu. Svi sa nervoznim prstima na obaraèu, razumeš Ii?
Ha impedito che il suo secondo sganciasse la cabina principale.
Спречио је пилота да одбаци главну кабину.
Hai impedito che arrestassero me e tuo fratello.
Pomagao si bratu i meni kad si uhapšen.
Ho impedito che parlasse con Jared la sua ultima notte sulla terra.
Нисам дозволила Џереду да прича са њом пред смрт.
Quando il mio leviatano è morto, lui ha impedito che morissi.
kada je moj Levijatan nestao, spasio me je smrti.
Sì, ma la tua concentrazione non ha impedito che si spegnesse il modulo di propulsione.
Pa, tvoje gledanje nije uspelo iskljuèiti motor.
Lo scrigno ha impedito che il corpo galleggiasse.
Težina kutije je spreèila podizanje tela iz moèvarnog groba.
Senza contare che l'uomo con cui lavoro... non vede l'ora di presentarsi davanti alla stampa e dire al mondo intero come ha impedito che uno degli esplosivi più letali finisse in mano ai terroristi.
Jedva èeka da cijelom svijetu kaže kako je sprijeèio da najopasniji eksploziv doðe u ruke terorista. -Svi želimo biti heroji.
L'industria del confezionamento carni per anni ha impedito che nell'etichetta fosse indicato il paese di provenienza.
Месно-прерађивачка индустрија је годинама спречавала, приказивање земље порекла на етикети.
Io ti ho aiutato a recuperare il modulo CIP, io ti ho avvertito degli attacchi alla Casa Bianca, io ho impedito che Jonas Hodges lanciasse quei missili.
Ja sam ti pomogao da vratiš CIP ureðaj, ja sam te upozorio o napadu na Belu Kuæu, ja sam spreèio Džonasa Hodžesa da lansira one rakete!
E questi giovani nemici del crimine, qui, questi giovani agenti speciali, hanno, ciascuno di loro, impedito che un crimine avvenisse, e cancellato un paragrafo del libro nero dei fatti criminosi.
I ovi mladi borci protiv kriminala, ovi agenti juniori su, svaki od njih, sprecili po neki zlocin i preprecili po neki unos u crnu knjigu kriminalnih dela.
La mia presenza non avrebbe certo impedito che ti strozzassi sul banco dei testimoni.
Nije da bi moje prisustvo spreèilo tvoje grcanje na mestu za svedoke.
Qualcuno ha impedito che cio' avvenisse.
Netko je sprijeèio da se to dogodi.
Si', la moto sta bene, il mio lato destro ha impedito che toccasse a terra.
Motor je citav, zaštitio sam ga desnom stranom tijela!
Sapevi che la kryptonite blu avrebbe impedito che venissi teletrasportato come tutti gli altri!
Znao si da æe te plavi kriptonit spreèiti da budeš odaslat sa drugima!
Cio' ha impedito che venissimo teletrasportati.
On nas je spreèio da odemo sa ostalima.
Ho impedito che Mike venisse rapinato... e magari anche ucciso.
Zbog mene Majka nisu opljaèkali. Možda i ubili.
Mi stai incolpando perche' ho impedito che ti facessi male?
Kriviš me jer sam te zaštitila od opasnosti?
Ed è inoltre un vero peccato che nessuno abbia impedito che le minacce e le maledizioni ubriache di questo bracciante spingessero due idioti a commettere un omicidio dannatamente facile da prevedere.
A takoðe je prokleta šteta... što niko nije spreèio da pijane pretnje i psovke njegovog radnika raspale dve budale da izvrše ubistvo, što je bilo prokleto lako predvideti.
Una volta hai impedito che la uccidessi.
Jednom si me spreèio da je ubijem.
Perche' hai impedito che il capitano mi uccidesse.
Zato što si prestao kapetan od mene ubija.
Gli sbirri hanno impedito che facessimo firmare Georgie.
Policajci su nas spreèili da Džordži potpiše.
E... non solamente perche' hai impedito che venissi mangiata da un coyote.
I to ne samo zato što me je zadržao od dobivanja jede po kojota.
Hai creduto che potessi realizzarmi nella vita, e hai impedito che andassi in prigione per aver insegnato a mio figlio come masturbarsi.
Mislim, ja sada verujem da mogu da uradim nešto, a zbog tebe neæu otiæi u zatvor zato što sam svog sina uèio kako da masturbira.
Hunter ha impedito che il militare fuori dalla Cupola facesse altri esperimenti sull'Uovo perche' ha capito che questo stava facendo del male a Melanie.
Hunter je sprijeèio tog vojnika izvan kupole da eksperimentira s jajem, jer je znao da æe to naškoditi Melanie.
Sono io quello che ha impedito che i carri armati entrassero in piazza.
Ja sam taj koji spreèava dolazak tenkova na Plazu.
Hai impedito che l'ordine venisse eseguito.
Ti si spreèio da se ta naredba sprovede u delo.
Se avesse voluto, avrebbe impedito che tutto questo accadesse.
Da je hteo, mogao je da spreèi da se sve ovo ne desi.
Ciò non ha impedito che una bomba comparisse a casa tua l'altra notte, o sbaglio?
To nije spreèilo da bomba završi u tvojoj kuæi, je li tako? Rekao sam ti.
1.0241940021515s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?